domingo, 6 de noviembre de 2011

Sentido  
El tiempo no se detuvo pero yo sí, entonces el silencio, y el olor corporal por no haberse duchado durante el fin de semana, se hizo presente; y el tacto de mis dedos sobre el espejo no acariciaron mi imagen, más bien quisieron borrar o difuminar la realidad que se presentaba ante mis ojos, tragué saliva y sentí el gusto amargo de la derrota  . Quien yo creía ser se había quedado atrás, ni siquiera sabría decir cuando, en que momento pero ahora ya no estaba allí y sí aquél desconocido que  miraba interrogándole si aún había alguna posibilidad para volver a buscar a quien aún tenía las respuestas pero tuvo que reconocer que no conocía ya el camino;  había corrido tanto que hubo un momento en que todo el esfuerzo se había centrado en la carrera y no podía recordar  a las personas que se cruzaron con él, los paisajes transitados e incluso las estaciones del año que se sucedieron una tras otra, en definitiva ya no era posible pero el otro no parecía darse cuenta; entonces miró el reloj, vio que se había retrasado cinco minutos y  decidió de nuevo ir tras él; se despidió del otro, pidió disculpas por poder ofrecerle ninguna ayuda y según se iba alejando escuchó  - Espera, es sólo un momento.  Respondí , sin volver la cabeza pues ya no estaba sobre mis  hombros , - Llego tarde, supongo que alguien me espera.-  y entonces supe que ninguno de los dos había entendido ya mi respuesta



"Jabberwocky" Lewis Carroll

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
'Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!'
He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought--
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.
And as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!
One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.
'And hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!'
He chortled in his joy.
'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

jueves, 27 de octubre de 2011

Estaciones

Las tormentas de verano calmaban la sed de su pasión, las mismas que en primavera  hicieron de él un objeto de deseo. El sol del estío acabó por cegarlo todo con un fuego abrasador. Tras la tormenta del otoño podrá de nuevo abrir los ojos, aliviar sus heridas y protegerse al abrigo de los recuerdos.                                               Después del  invierno, una primavera en que el deseo, aunque no nuevo,espera   que sea compartido.
  
"Hedwig and the Angry Inch"           
                  http://www.youtube.com/watch?v=hbDAsA4XgAs&feature=youtube_gdata_player
                         

-Wig In A Box-   

On nights like this
when the world's a bit amiss
and the lights go down
across the trailer park
I get down
I feel had
I feel on the verge of going mad
and then it's time to punch the clock

I put on some make-up
and turn up the tape deck
and pull the wig down on my head
suddenly I'm Miss Midwest
Midnight Checkout Queen
until I head home
and put myself to bed

I look back on where I'm from
look at the woman I've become
and the strangest things
seem suddenly routine
I look up from my Vermouth on the rocks
a gift-wrapped wig still in the box
of towering velveteen.

I put on some make-up
and some LaVern Baker
and pull the wig down from the shelf
Suddenly I'm Miss Beehive 1963
Until I wake up
And turn back to myself

Some girls they have natural ease
they wear it any way they please
with their French flip curls
and perfumed magazines
Wear it up
Let it down
This is the best way that I've found
to be the best you've ever seen

I put on some make-up
and turn up the eight-track
I'm pulling the wig down from the shelf
Suddenly I'm Miss Farrah Fawcett
from TV
until I wake up
and turn back to myself

Shag, bi-level, bob
Dorothy Hammil do,
Sausage curls, chicken wings
It's all because of you
With your blow dried, feather back,
Toni home wave, too
flip, fro, frizz, flop,
It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you

I put on some make-up
turn up the eight-track
I'm pulling the wig down from the shelf
Suddenly I'm this punk rock star
of stage and screen
and I ain't never
I'm never turning back

jueves, 6 de octubre de 2011

Espectador I

Esta, más que claro, que soy espectador y que el escenario no es lo mío. Intento subir a él, e incluso con mucho esfuerzo, lo consigo pero una vez allí me quedo mudo y en lugar de comenzar mi actuación empiezo  a observar  al público el cual, uno a uno ,se convierte para mí, individualmente en un espectáculo, si es que han venido sólos como yo, y aquellos que han venido acompañados se convierten en repartos de uno, dos, tres... según el número integrantes que lo compongan. Siempre espectador yo, da igual que esté a uno u otro lado del espejo. Pienso que podría disfrutar a ambos lados, aunque si soy sincero -palabra que para mí rima con narciso y creo que no es casualidad pues su rima va más allá de la sonora-  tendría que reconocer que  mi inconsciente sueña que estoy siempre sobre un escenario pero que finalmente sobre las tablas y en alerta todos mis sentidos, estos se ponen al servicio de ese espectador falso que soy yo que se deleita observando  a un público real. Éste, aburrido por la ausencia de acción, en su mayoría va abandonando el patio de butacas pero siempre se queda un pequeño grupo que poco a poco se sube al escenario pues se ha dado cuenta que sobre él se encuentra su público, cierto que es sólo uno, pero  al fin y al cabo un espectador al que contar sus historias, que les escucha.

lunes, 12 de septiembre de 2011

Tengo 15 minutos antes de dormirme para escribir una nueva entrada en mi bitácora y con tan poco tiempo no va a servir de nada. Tampoco es que me ayude demasiado escribirla con el teléfono pero ya estoy en la cama y perdería tiempo poniendo en marcha el ordenador pues últimamente no sé que le pasa y va muy lento. Tengo ahuyentar el miedo sino no podré conciliar el sueño y mañana me espera un día importante en el trabajo y debo levantarme a las seis ya que la reunión será fuera de la ciudad. Dios han pasado ya cinco minutos y sólo he escrito esto y aún no he podido explicar por que estoy tan inquieto; no creo que sea el viaje, al menos será una excusa con la cual justificar por que estoy retrasando muchas decisiones que debería estar ya tomando en la oficina pero que no puedo hasta última hora, hasta que irremediablemente sienta que estoy al borde del acantilado. Siempre me ha gustado trabajar bajo presión y sé que entonces soy bueno tomando decisiones, me siento a gusto y me atrae el salto al vacío, en la excitación de una interminable caída libre y al escribir esto ya sé porque tengo miedo, esta muy próxima el último donde no habrá red... Por fin ya sé porque necesité este diario de viaje y lo mejor es que sólo han pasado diez minutos y ya sólo dispondré de los cinco últimos

viernes, 9 de septiembre de 2011

Yo sólo lo leí

   
   
    But I-that am not shap'd for sportive tricks,
    Nor made to court an amorous looking-glass-
    I-that am rudely stamp'd, and want love's majesty
    To strut before a wanton ambling nymph- 
    I-that am curtail'd of this fair proportion,
    Cheated of feature by dissembling nature,
    Deform'd, unfinish'd, sent before my time
    Into this breathing world scarce half made up,
    And that so lamely and unfashionable
    That dogs bark at me as I halt by them-
    Why, I, in this weak piping time of peace,
    Have no delight to pass away the time,
    Unless to spy my shadow in the sun
    And descant on mine own deformity.
   

lunes, 5 de septiembre de 2011

Sustituto de mi historia

 Me resulta difícil encontrar mi voz en este blog. Cuando escucho mis palabras en la pantalla, aunque salieron gritando de mis dedos sobre el teclado, finalmente  se quedan  en un murmullo; y las más inteligibles, siendo honesto, no eran mías, de todos modos confío que irán ordenandose poco a poco.Tomé también la decisión de escribirlo porque lass palabras, celosamente guardadas, se estaban quedando mudas.

Y mientras me encuentro resolviendo este íntimo proceso pienso en aquellos que puedan pasar por aquí y como no quiero ser un anfritión descortés sólo se me ocurre como sustituto de mi historia ofrecerles otra y si les apetece comentarla. Ella hablará por mí y si os resulta interesante me gustará escucharos.

Hoy os dejo esta canción que si escucharla me emociona, mucho más ver en el video el abrazo de los flacos.



domingo, 4 de septiembre de 2011

Indigesto

Más de dos horas despierto y le resulta imposible conciliar el sueño. Son las tres y media de la madrugada y aún no ha parado de vomitar las palabras mudas que se quedaron atragantadas hace tantos años y ahora carentes de todo significado, casi mudas, apenas un murmullo. Escucha con atención pero ni siquiera consigue recordar el momento en que tuvieron que ser dichas, habían sido demasiados. El esfuerzo le está agotando y lo que más le preocupa es que sabe que ahora no estará bien hasta que la última palabra no expresada salga de su boca. Inocentemente piensa que podrá tirar de la cadena y abrir las ventanas pero aún no se ha dado cuenta donde está su cárcel